Übersetzer:innen

Portrait von Nina Bellem
Übersetzerin Nina
Bellem

NINA BELLEM ist im Ruhrgebiet geboren und aufgewachsen. Nach ihrem Studium zog es sie nach Korea und Hawaii, bevor es nach Berlin ging. In der großen Stadt machte sie es sich mit Mann und Reiseführern gemütlich und wechselte vom Agenturleben in die Freiberuflichkeit. Nachdem Berlin aber zu eng wurde, ging es mitsamt M ...

Portrait von Ulrike Gerstner
Übersetzerin Ulrike
Gerstner

Schon damals, als Ulrike Gerstner sich im besten Kindergartenalter das Lesen selbst beibrachte, war irgendwie klar: Die macht bestimmt mal was mit Büchern – und dabei ist es geblieben. Nach dem Studium der Literaturwissenschaft und Anglistik (und einigen Jahren in der Freiberuflichkeit) führte sie ihr Weg schnurstrack ...

Portrait von Angela Koonen
Übersetzerin Angela
Koonen

Angela Koonen ist am Niederrhein aufgewachsen und liest schon, seit sie denken kann. Sie studierte aus Neugier Theologie, hat einen Sohn großgezogen und übersetzt seit zwanzig Jahren Unterhaltungsromane jeden Genres. Wenn sie nicht gerade liest oder übersetzt, hört sie gern Opern, Funk und Heavy Metal oder beschäftigt ...

Portrait von Vanessa Lamatsch
Übersetzer:in Vanessa
Lamatsch

Vanessa Lamatsch wurde 1976 in eine Familie von Tierärzten geboren. Doch sosehr sie Tiere auch mochte: Ihre größte Liebe galt immer den Büchern. Schon mit 14 Jahren begann sie, auf Englisch zu lesen, weil sie nicht auf die Übersetzungen warten wollte. Die logische Folge: Nach ihrem Abitur im Jahr 1996, einem Studium d ...

Portrait von Sabine Längsfeld
Übersetzerin Sabine
Längsfeld

Sabine Längsfeld übersetzt bereits in zweiter Generation Literatur verschiedenster Genres aus dem Englischen in ihre Muttersprache. Zu den von ihr übertragenen Autor:innen zählen Anna McPartlin, Sara Gruen, Glennon Doyle, Malala Yousafzai, Roddy Doyle und Simon Beckett.  

Portrait von Katharina Naumann
Übersetzerin Katharina
Naumann

Katharina Naumann ist Autorin, freie Lektorin und Übersetzerin und lebt in Hamburg. Sie hat unter anderem Werke von Jojo Moyes, Emily Henry und Jeanine Cummins übersetzt.

Portrait von Anita Nirschl
Übersetzerin Anita
Nirschl

Anita Nirschl träumte als Kind davon, alle Sprachen der Welt zu lernen, um jedes Buch lesen zu können, das es gibt. Später studierte sie Englische, Amerikanische und Spanische Literatur an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. Seit 2007 arbeitet sie als freie Übersetzerin und hat zahlreiche Romane ins Deutsch ...

Portrait von Barbara Ostrop
Übersetzer:in Barbara
Ostrop

Die Autorin und Diplomübersetzerin Barbara Ostrop arbeitet seit 1993 als literarische Übersetzerin aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen und zählt Liebes- und Familienromane, Spannung, Historisches und Jugendromane sowie Fantasy zu ihren Schwerpunkten. Inzwischen hat sie über hundert Bücher ins Deutsc ...

Portrait von Katharina Radtke
Übersetzer:in Katharina
Radtke

Katharina Radtke hat in Freiburg und Oxford Deutsche und Englische Literaturwissenschaft studiert und lebt heute in ihrer Wahlheimat Lübeck. Ihrer Spezialisierung auf das Mittelalter und die Frühe Neuzeit verdankt sie eine Vorliebe für Historisches, Düsteres und Skurriles in allen Genres. Seit 2018 übersetzt sie Kri ...

Portrait von Anja Rüdiger
Übersetzer:in Anja
Rüdiger

Anja Rüdiger , geboren in Bonn, hat in Köln, Paris und Santander Übersetzen/Dolmetschen studiert. Fünfzehn Jahre lang hat sie in verschiedenen Verlagen als Lektorin und Programmleiterin gearbeitet. Seit 2011 ist sie als freie Übersetzerin, Lektorin und Literaturscout tätig.

Portrait von Sabine Schilasky
Übersetzerin Sabine
Schilasky

Sabine Schilasky lebt und arbeitet in Hamburg. Sie hat u.a. M.C. Beaton, Alex Kava, Kwei Quartey, M.W. Craven, N. Richards/M. Costello, Clare Mackintosh und Owen Mullen übersetzt.

Portrait von Christiane Steen
Übersetzerin Christiane
Steen

Christiane Steen ist Programmleiterin und Übersetzerin. Sie lebt in Hamburg.